Kúnos László (1947) József Attila-díjas műfordító, szerkesztő, egyetemi tanár. Több évtizedes munkássága során számtalan művet fordított angol, svéd, dán és norvég nyelvből, köztük Henrik Ibsen, August Strindberg, Selma Lagerlöf, Ingmar Bergman, Per Olov Enquist, Karl Ove Knausgård alkotásait. 2019-ben a Svéd Királyi Akadémia műfordítói díját kapta a svéd irodalom fordításával több évtizeden át szerzett érdemeiért.
Kedves Látogatónk!
Tájékoztatjuk, hogy a honlapon felhasználói élményének fokozása érdekében sütiket (cookie) alkalmazunk,
személyes adatait pedig az
Adatkezelési tájékoztató
szerint kezeljük. A honlap további böngészésével Ön hozzájárul a sütik használatához és személyes adatainak az
Adatkezelési Tájékoztató alapján történő kezeléséhez.